Home

Mi Primer Alef Bet

 

caratula_libro

Lista de Estudios

Enseñanzas en Audio

audio3

Maestro Pedro

Actividades

 

actividades_info

Mandamientos

 

mitzvot

Fases de la Luna

CURRENT MOON

Shirim (Música)

 


VISIÓN TV

TRANSMISIÓN DE TV EN LINEA

"VISIÓN TV"

COMUNIDAD INTERNACIONAL VISIÓN ISRAEL

CON UN NUEVO SERVICIO.

AHORA PODRÁS VERNOS Y PARTICIPAR DE NUESTRAS CHARLAS Y ESTUDIOS DE TORÁH EN TU COMPUTADORA, CELULAR Y TABLETA


VERSIONES MÓVILES
 
Parasha Miketz 5775 Imprimir

PARASHÁ  MIKETZ
GÉNESIS / BERESHIT 41:1 - 44:17


Quets contr. de: extremidad; adverbio (con preposición prefijo) después:- al cabo, al fin, andando el tiempo, consumación, después, extremo, fin, límite, postrero, término.

Quets (קֵץ ), «fin». Un cognado de esta palabra aparece en ugarítico. En el hebraico bíblico Quets se encuentra unas 66 veces en todos los períodos.

Primero, el vocablo se usa para denotar el «fin de una persona», o sea, su «muerte»: «Dijo, pues, Elohim a Nóaj: He decidido el fin de todo ser» (Gen_6:13 rvr, nrv ). En Sal_39:4, Quets habla de la «máxima extensión de la vida humana» y particularmente en el sentido de su brevedad: «Eterno, hazme saber mi fin, y cuál es la medida de mis días, para que yo sepa cuán efímero soy» (lba).

Segundo, Quets quiere decir «fin» en el sentido de «aniquilación»: «El hombre pone fin a la oscuridad, y examina en los lugares más recónditos las piedras de la oscuridad y de las tinieblas» (Job_28:3).

En tercer lugar, relacionado y a la vez muy distinto a la acepción anterior, está la acepción «extremo más distante», como por ejemplo el «final de un determinado período»: «Y después de algunos años descendió a Samaria para visitar a Acab» (2Cr_18:2 rvr ; cf. Gen_4:3 : primera mención en la Biblia).

 

Un cuarto matiz enfatiza alguna «meta» en particular, no un simple final sino también la conclusión a la que se quiere llegar: «Aunque por un tiempo la visión tarde en cumplirse, al fin ella hablará y no defraudará» (Hab_2:3 rva ).

Leer Más...

BERESHIT 6:9 – 11:32

 

Contenido

PARASHÁ DE LA SEMANA

PARASHÁ NÓAJ 1

HAFTARÁ 1

TEXTOS DE ESTUDIO 1

PALABRAS SABIAS 2

VOCABULARIO 2

AMA A TU PRÓJIMO 3

SIGNIFICADO DE LA ORACIÓN 4

COMENTARIO

PARASHA NÓAJ 5

BIBLIOGRAFÍA 8

HAFTARÁ ISHAYÁ 54:1 – 55:5
 
Parasha Vaietze 5775 Imprimir

PARASHÁ  VAIETZE
GÉNESIS / BERESHIT 25:10 - 31:54


ETIMOLOGÍA:

De la raiz yatsa א ָצָי «sale, salir, proceder, sacar, partir». Este verbo aparece en todas las lenguas semíticas, incluyendo en arameo bíblico y en hebreo. Se encuentra en todos los períodos de la

lengua hebrea. El Antiguo Testamento constata el término unas 1.070 veces. Básicamente, el vocablo significa «alejarse de algún punto», así como bo («venir») indica movimiento hacia algún punto.

Yatsa es el término usado para «salir», desde la perspectiva de quien observa o relata el hecho, osea, «aparecer». Por ejemplo, Gen_2:10 (el primer caso del término) informa que un río «salía» o «fluía» del huerto de Edén. En comparación con un «salir» continuo que indica lo anterior, encontramos el «salir» una sola vez (puntual), como cuando todos los animales «salieron» del arca (Gen_9:10). Así Goliat, el paladín de los filisteos, «salió» del campamento para desafiar a los israelitas a un duelo (1Sa_17:4). En el antiguo arte marcial a veces una batalla se decidía con un duelo a muerte entre dos paladines. El verbo puede usarse junto con «venir» (bo) para expresar «actividad constante». El cuervo que Noé envió «iba y venía»

(RVA; lit. «Entraba y salía») hasta que las aguas se secaron (Gen_8:7). Varios aspectos de la personalidad de un hombre podían «salir», o sea, dejarlo. Cuando la persona muere, el alma «sale» del cuerpo (Gen_35:18). Cuando el corazón «se sobresalta» («sale»), se pierde toda fuerza y confianza interior (Gen_42:28). Yatsa tiene varios usos especiales. Puede expresar «dar a luz» (Exo_21:22), o «procrear» descendientes (Gen_17:6). La «salida» del año es cuando este finaliza en el tiempo de la siega (Exo_23:16). Otro uso especial del verbo tiene que ver con «salir» para una campaña militar (1Sa_8:20) o con algún otro propósito (Deu_23:10). «Ir y venir» también se usa «combatir» en una guerra. Hacia el final de su vida, Moisés dijo que ya no podía «salir y entrar» (Deu_31:2; cf. Jos_14:11). Tal vez se refería a que ya no podía participar en batallas (Deu_31:3). Por otro lado, esta frase puede indicar las actividades normales de la vida (1Rey_3:7). Yatsa también tiene un uso cúltico, como descripción de las actividades de un sacerdote en el Mishkan; el borde de su vestimenta tenía campanillas para que los fieles pudieran seguir sus movimientos (Exo_28:35).

 

Cuando se usa en relación a Yahweh, «salir» muy pocas veces quiere decir que Él «deja» un determinado lugar. En Eze_10:18, la gloria del Eterno «salió de sobre el umbral del templo y se colocó encima de los querubines». Finalmente, la gloria abandonó el templo para siempre (Eze_10:19). A menudo este verbo representa a un Señor que «sale» para ayudar a su pueblo, sobre todo en textos que sugieren o indican las manifestaciones de Yahweh entre los seres humanos (teofanías; cf. Jue_5:4). En Egipto el Eterno «salió» en medio de los egipcios para matar a los primogénitos (Exo_11:4). El punto de partida de Yahweh en casos como este puede ser un lugar como Seir (Juec_5:4) o su morada celestial (Miq_1:3), aunque a menudo no se explica. El mensajero de Yahweh también «sale» para realizar ciertas tareas (Num_22:32). Labán y Betuel describen la acción providencial de Yahweh en la historia diciendo: «De Yahweh ha salido esto» (Gen_24:50). También, de Yahweh «salen» su mano (Rt 1.13), su palabra (Isa_55:11), su salvación (Isa_45:23) y su sabiduría (Isa_51:4). Yatsa no se usa para hablar de la acción inicial del Eterno en su creación. Se habla más bien de que el Eterno usa lo existente para lograr sus propósitos, como por ejemplo cuando hace que el agua «salga» de la roca (Deu_8:15). Puesto que yatsa puede significar «sacar», se usa a menudo para indicar «liberación divina». Por ejemplo: «Me libra de [«saca de entre» RV] mis enemigos» (2Sa_22:49, LBA); «me sacó a un lugar espacioso» (2Sa_22:20).

Leer Más...

BERESHIT 6:9 – 11:32

 

Contenido

PARASHÁ DE LA SEMANA

PARASHÁ NÓAJ 1

HAFTARÁ 1

TEXTOS DE ESTUDIO 1

PALABRAS SABIAS 2

VOCABULARIO 2

AMA A TU PRÓJIMO 3

SIGNIFICADO DE LA ORACIÓN 4

COMENTARIO

PARASHA NÓAJ 5

BIBLIOGRAFÍA 8

HAFTARÁ ISHAYÁ 54:1 – 55:5
 
Parasha Vaiera 5775 Imprimir

PARASHÁ  TOLDOT
GÉNESIS / BERESHIT 25:19 - 28:9


Dos breves bocetos nos introducen a Yakov y Esav.

Después de veinte años de esterilidad (Gen.25:26), Rebeca finalmente concibió, teniendo un terrible embarazo de mellizos (o םֹא ָּת taóm; mellizos). Los mellizos se aplastaban el uno al otro (el “se empujaban” de la biblia RVA es muy suave) en el vientre de su madre. Esta batalla prenatal era sólo el anticipo de una larga vida de luchas entre ellos.

En su aflicción, Rebeca consultó a Yahweh sobre lo que sucedía en su interior, y su condición se le

interpretó así: Dos naciones hay en tu vientre… el mayor servirá al menor. Aun en el momento

mismo de nacer no estuvieron ausentes las luchas entre ellos; Jacob salió segundo, agarrado del talón de su hermano Esav él era rojizo (admoni) y velludo (sear), anticipando esto su futura tierra natal conocida como Edom y Seir. De igual forma, el nombre de Jacob (Yakov) fue interpretado en

términos de su conducta al nacer. Jacob es un viejo nombre que data del segundo milenio (como lo son Ismael (Ishmael) e Isaac (Yizjak)), el cual significa, según los eruditos, “[Elohim] recompensa o protege”. Pero aquí, como sucede a menudo en el AT, a un nombre tradicional se le da un nuevo significado. Jacob se asocia con la palabra talón(ekev) siendo su posible significado, “el que se agarra del talón” (a saber, el competidor que agarra).

Si bien eran mellizos, el carácter de cada uno de ellos se desarrolló en forma diferente. Yakov llegó a ser espiritual, calculador y hogareño, mientras que Esav llegó a ser impetuoso y activo hombre de campo. Un día, Yakov aprovechó el hambre de su hermano Esav al cambiarle su primogenitura por un valor no dado a conocer en la Toráh, presionándolo por medio de un plato de lentejas

 

que guisaba en virtud de la muerte de su abuelo Abraham. Estos eran los privilegios asignados al primogénito de la familia. El narrador de la escritura no hace comentarios explícitos sobre la actitud poco hermanable de Yakov, ni tampoco sobre el menosprecio de Esav acerca de su primogenitura, pero el incidente muestra cómo se estaba esbozando la profecía del mayor sirviendo al menor

Leer Más...

BERESHIT 6:9 – 11:32

 

Contenido

PARASHÁ DE LA SEMANA

PARASHÁ NÓAJ 1

HAFTARÁ 1

TEXTOS DE ESTUDIO 1

PALABRAS SABIAS 2

VOCABULARIO 2

AMA A TU PRÓJIMO 3

SIGNIFICADO DE LA ORACIÓN 4

COMENTARIO

PARASHA NÓAJ 5

BIBLIOGRAFÍA 8

HAFTARÁ ISHAYÁ 54:1 – 55:5
 
Parasha Jaie Sara Niños 5775 Imprimir

BERESHIT 6:9 – 11:32

 

Contenido

PARASHÁ DE LA SEMANA

PARASHÁ NÓAJ 1

HAFTARÁ 1

TEXTOS DE ESTUDIO 1

PALABRAS SABIAS 2

VOCABULARIO 2

AMA A TU PRÓJIMO 3

SIGNIFICADO DE LA ORACIÓN 4

COMENTARIO

PARASHA NÓAJ 5

BIBLIOGRAFÍA 8

HAFTARÁ ISHAYÁ 54:1 – 55:5
 
<< Inicio < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Próximo > Fin >>

Página 1 de 21

Shema Israel


 

Anabekoaj


 

Cocina Kosher

 

cocina_kosher

Parasha Niños


Parashá Semanal

 

Videos

Están en Linea

Tenemos 3 invitados conectado(s)

Calendario Hebreo

Diseno Web BALACOT