Parashat Maséi

PARASHÁT MASÉI

PARASHAT MASÉI (VIAJES) BAMIDBAR 33:1 – 36:13.

 

 

ETIMOLOGÍA:

עַס ַמ massá; partida (por desarmar las tiendas), i.e. marcha (no necesariamente jornada de un solo día); por impl. Estación (o punto partida):-jornada, marchar, mover, orden, partida, partir. מַ סַע

1) Viaje, marcha (Gen_13:3).

2) Orden de partida (Num_10:28).

3) Etapas de la marcha (Num_33:1).

 — En Num_10:2 se usa este sustantivo como si fuera Inf.

Hifil: "poner en marcha", y en Deu_10:11 como Inf.

Qal: "Ponerse en marcha". — Const. pl. יֵע ְּסַמ; Suf.

Nasá raíz primaria; propiamente tirar hacia arriba, espec. las estacas de la tienda, i.e. empezar un viaje:- apartar, -se, aparte, arrancar, ir, marcha, marchar, mover, mudar, partir, pasar, poner, salir, traer, venir.

 Nasa (עַסָנ), «viajar, partir, emprender, marchar».  Este vocablo se encuentra a lo largo del desarrollo de la lengua hebrea y también en antiguo acádico. En la Biblia hebrea el término se usa casi 150 veces. El primer caso es en Gen_11:2, donde nasa tiene que ver con la «migración» de pueblos a la región  de Babilonia. Tal vez sea el término más común en el Antiguo Testamento para referirse al ir y venir de tribus y familias. Por cierto que el vocablo se usa casi 90 veces solamente en Números, ya que este libro registra la «marcha» del pueblo de Israel desde el Sinaí a Canaán.

Leer Más...

Mandamientos

mitzvot

Parashá Semanal

parasha semanal

Actividades

actividades info

Calendario Hebreo

calendario

Orden de shabat

orden shabat1

cocina kosher

cocina kosher1

Audio Musica

 

​ 

Shema Israel

shemapq

Anabekoaj

 

Buscar

Galeria de imagenes

Fases de la Luna

CURRENT MOON

 

Usuarios en Línea

Hay 37 invitados y ningún miembro en línea

Download Free Premium Joomla Templates • FREE High-quality Joomla! Designs BIGtheme.net